以前に、英語を発音から学習し始めても、
英語が話せるようにはならないと書きましたが、
英語が話せるって、ネイティブと同様の流暢な
発音や抑揚で話すことだと漠然と思っている人は
多いんじゃないでしょうか?
ものごころついた頃にはすでにネイティブ英語に触れる
環境の中で育たない限り、本当のネイティブの発音を
身につけることはまずありえません。
よく「ネイティブのように~」という
言葉を耳にしますが、
ネイティブのような発音になるという意味なのか?
単に英語がペラペラになるという意味なのか?
結構あいまいに使われている言葉なんじゃないでしょうか。
日本語のような口先から発するのとは違って、
ネイティブの発音は発声のやり方から
腹式発声であったり、舌の使い方など全然違いますし、
それらすべて無意識に発声するのは至難のワザですし、
実際、日本人が聞いて、それっぽく流暢な英語のように
話せたとしても、
外国人がいくら日本語が上手く話せている
と言っても、外国人訛りの日本語は、
日本人が話す日本語とはハッキリと違いが
わかると思います。
それと同様に日本人が話す英語はネイティブが聞いたら、
やはりネイティブ英語には聞こえないわけです。
そもそも英語が話せるって、
発声が上手い下手ばかりにこだわっても、
聞き取りも出来なくてはならないし、
日本語→英語に組み立てて話すが出来なくては
会話が成立しません。
きれいな発音ばかりに気を取られ、
聞き取り、英語の組み立てができなくては
なりません。
きれいな英語の発音を目指すのではなく、
ネイティブが普通に理解できるスピーキングが
出来るようになることを目指すべきです。
何度となく書いてきている「音読」と「シャドーイング」を
毎日、反復練習していけば、リスニング力、スピーキング力は
身につくので、あえて発音に時間を割かなくても、
英語の”音”に対するセンスができてきますし、
少なくともネイティブに通じない英語の発音には
ならないはずです。
そもそも日本人が完璧な英語を話せるなんて
期待しているネイティブなんかいないので、
「完璧な発音になるには」なんて考える労力があるなら、
日々いかに学習を続けるかを考えるべきですね。
毎日学習し続けることの方が何倍も難しいハズです。
□■□━━【PDF版 無料配布】━━□■□
「ゼロから飛躍的に上達する3つの方法」をまとめた無料レポート配布中!
↓↓↓
無料ダウンロードはこちら
案外オモロイじゃん、と思ったらポチっと↓